|
||||
|
|
||||
|
Interpretação de conferências
A The Foreign Language Company Interpretação simultânea é o processo de interpretar as palavras de um idioma a outro ao mesmo tempo em que o palestrante estiver falando. Este tipo de interpretação é mais adequada para conferências profissionais, eventos e apresentações teatrais. A audiência é geralmente provida com um aparelho de ouvido que recebe a interpretação via rádio ou através de ondas de rádio infravermelho. Se mais de um idioma estiver sendo traduzido, o público pode passar de um para o outro. Por favor, esteja consciente de que dois intérpretes por idioma são necessários para este tipo de serviço. Cada intérprete trabalha por um período de vinte minutos. Este método permite ao apresentador falar num ritmo normal. Interpretação consecutiva é o método que permite ao apresentador falar por um período curto de tempo, geralmente menos de um minuto. A interpretação é então efetuada para o idioma alvo. Este tipo de interpretação é mais adequada para situações individuais (pessoa a pessoa) ou pequenos grupos, apresentações curtas e interpretações de chamadas telefônicas. O tempo requerido para efetuar a interpretação geralmente depende do idioma alvo. Lembre-se de levar em conta este fator quando estiver calculando o tempo necessário para a apresentação.
|
Entre em contato |
|||
|
© 1997-2008 The Foreign Language Company |