Services linguistiques dans toutes les langues principales du monde
         
 



Services d'interprétation

Interprètes d'accompagnement


Interprètes au téléphone

Interprètes de conférence

The Foreign Language Company
peut transformer n’importe quelle conférence en un événement de classe mondiale.  Nous comprenons qu’il est essentiel que vous fournissiez aux participants la meilleure interprétation possible.  À cet effet, nous ne travaillons qu’avec les meilleurs interprètes locaux et internationaux.  Il existe deux types d’interprétation de conférence : simultanée et consécutive.

L’interprétation simultanée consiste à interpréter d’une langue dans une autre en même temps que le conférencier parle.  Ce type d’interprétation est particulièrement adapté aux conférences professionnelles, aux présentations et aux événements théâtraux.  L’audience reçoit un petit casque d’écoute ou un écouteur qui reçoit l’interprétation par radio ou par ondes infrarouges.  Si plusieurs langues sont traduites, l’audience peut passer d’une langue à l’autre.  Il faut se rappeler qu’un minimum de deux interprètes par langue est nécessaire pour ce type d’interprétation.  Chaque interprète travaille par périodes d’environ vingt minutes.  Cette méthode permet au conférencier de parler à une vitesse normale.

L’interprétation consécutive est une méthode qui permet au conférencier de parler pendant une courte période, normalement moins d’une minute.  L’interprète traduit alors dans la langue cible.  C’est le meilleur type d’interprétation pour des tête-à-tête ou des petits groupes, de courtes présentations et l’interprétation au téléphone.  La période requise pour l’interprétation est en général aussi longue, ou plus longue, que le message lui-même.  Ne pas oublier de tenir compte de cette durée supplémentaire quand on évalue le temps nécessaire à ces présentations.

[includes/hsphere/local/home_include.htm]